Cultura y Ocio

Spanglish a la mexicana: anglicismos mexicanizados que usas sin darte cuenta

¿Alguna vez has parado a pensar en la cantidad de palabras en inglés que se cuelan en tus conversaciones diarias? No hablamos de usar “marketing” o “software”, sino de esas palabras que están tan integradas en nuestro español que ya ni siquiera las reconocemos como extranjeras. Son los anglicismos mexicanizados: términos que cruzaron la frontera, se quitaron el saco, se pusieron una playera y se echaron un taco al pastor, volviéndose 100% mexicanos.

Este fenómeno lingüístico es el resultado de la vecindad, la cultura pop y la pura inventiva mexicana para adaptar lo ajeno y hacerlo propio. Estas palabras tienen historias detrás que son tan curiosas como divertidas. Prepárate para descubrir el origen de expresiones que usas todo el tiempo y que quizá no sabías que tenían un pie en el inglés.

Anglicismos que los mexicanos tomamos del inglés (y mejoramos)

Aquí te desglosamos el origen de algunas de las palabras más comunes que demuestran cómo el mexicano es un maestro del spanglish mexicano.

  • Firulais: Este es el nombre por excelencia de cualquier perrito callejero. Su origen es de película. Se dice que viene de la frase “free of lice” (libre de pulgas). En la frontera norte del siglo XX, las autoridades pedían a los agricultores que sus perros estuvieran “free of lice” para poder cruzar. ¡Y el nombre se quedó para siempre!
  • Pipirisnais: ¿Conoces a alguien muy fancy o elegante? Esa persona es totalmente pipirisnais. La teoría más popular indica que proviene de una mala pronunciación de “people is nice” (la gente es agradable/fina). Aunque la gramática no sea correcta, el concepto de “nice” como elegante caló hondo en el lenguaje cotidiano.
  • Bistec: ¡Sí, hasta la comida tiene su anglicismo adaptado! Viene directamente de “beef steak”. Lo tomamos, lo acortamos y lo hicimos nuestro para referirnos a ese delicioso filete de res a la plancha. Un claro ejemplo de préstamos lingüísticos culinarios.
  • Overol: Esa prenda de trabajo de una sola pieza que todos tenemos (o hemos tenido) en el clóset. Su nombre nace de la frase “over all” (sobre todo), describiendo perfectamente una prenda que se lleva encima de toda la ropa.
  • Nocaut: Del inglés “knock out”, este término del boxeo se coló en nuestro vocabulario diario para describir cualquier situación que te deje fuera de combate, ya sea un golpe literal o una jornada de estudio agotadora. Incluso generó el verbo “noquear”.

Más que palabras, son identidad

Estos anglicismos comunes en México no son solo errores o invasiones culturales; son el reflejo de un idioma vivo y dinámico que se adapta y se enriquece. Son la prueba de que la evolución del lenguaje es un proceso creativo y, a menudo, muy divertido. La próxima vez que le digas “firulais” a un perro o comentes que alguien va muy “pipirisnais”, sabrás que estás cargando con un pedacito de historia y cultura en cada palabra.

¿Qué otros anglicismos curiosos se te ocurren? ¡Cuéntanos en comentarios!

Brenda Castillo

Lic en Lengua y Literaturas Hispánicas por la UNAM, con pasión y experiencia en la educación. Tras mi experiencia como editora web en Selecciones de Reader's Digest, hoy dirijo los contenidos de Guía Universitaria y sus sitios hermanos como Guía de Posgrados y Guía de Prepas desde hace 6 años. Aplico mi formación en docencia y lingüística para crear notas que realmente te ayuden a navegar tu vida estudiantil.

Leave a Comment

Entradas recientes

15 mejores regalos de broma para los intercambios navideños

Los intercambios navideños son una increíble forma de interacción, más si los haces divertidos y…

4 horas hace

La guía de los Restaurantes y cafeterías de Influencers en México

¿Listo para un plan que combine tu hambre de buenos stories con hambre de verdad?…

6 horas hace

¿Cómo sacar tu primera tarjeta de crédito sin historial?

¿Cansado de que te digan que no tienes historial para una tarjeta de crédito? 🔐…

8 horas hace

De CR7 a Messi: Conoce a todos los jugadores en su último mundial

El Mundial 2026 será histórico. Es el último baile de leyendas como Messi, CR7 y…

10 horas hace

¿Por qué a algunos se les pega el acento y a otros no? La clave está en tu cerebro

¿Alguna vez notaste que, tras convivir con otro grupo, tu forma de hablar cambia? No…

12 horas hace

Pantone 2026: ¿Cómo eligen el Color del Año? El secreto detrás de su nombramiento

¿El blanco puede ser el color de las nuevas ideas? Pantone acaba de nombrar a…

1 día hace